I am working with my fantastic editor, Candice Mitchell on the English translation of my very first book, which is only available in Hungarian. I am looking for publishing houses to publish the English version before Christmas 2022. Final stop: SwitzerlandIn this non-fiction book, I have combined my experiences as a new immigrant, like a blog or… Continue reading Book publisher wanted!
Author: Beatrix Koch
A Day Only for You
By Beatrix Koch A Day Only for You "Indeed, a twenty-year-old can dance the night away while his grandmother tires after a few minutes. But man was not created to dance for hours on end. Man was created to make life on earth purer, brighter, and holier than it was before he came…" Rebbe Menachem… Continue reading A Day Only for You
You return in my dreams
1. Shores of Liguria, Italy I just couldn´t sit tight, I´d been walking around in circles for hours. From time to time I would lean out of the balcony to scan the sea with my eyes. I was waiting for a ship that was only supposed to arrive hours later. The seagulls by the shore… Continue reading You return in my dreams
Lánysors – Fate of a girl
2019-ben ebben a könyvben jelent meg egy novellám, melyet a "Bántalmazás" irodalmi pályázatra küldtem be. A történetet még 2017-ben írtam meg, suta kis írás lett, de számomra fontos lépés volt: elindultam egy úton, amely az őszinteség és a múlttal való szembenézés útja volt. In 2019 my short story was published in this book above. The… Continue reading Lánysors – Fate of a girl
Illustrations
My first book
My very first book will be published later in June! Now in Hungarian, in the Autumn in English as well. In this non-fiction book, I have combined my own experiences as a new immigrant, like a blog or a memoir, with many collected bits of information. I wanted to show my point of view while… Continue reading My first book
Rita, akinek nyelvész létére eleinte beletörött a (magyar) bicskája a svájci dialektusba
Beatrix Koch Csiszár Rita Ausztriából települt át Svájcba a férje munkája miatt, és elmondása szerint nem is gondolta volna, hogy ekkora különbség van a szomszédos két alpesi ország között. Svájc, Zugersee Még éppen a koronavírus járványt megelőző időben, egy februári estén ismertem meg Ritát Zürichben. Az egyik svájci-magyar Facebook csoportból néhányan találkozót szerveztek, és mivel… Continue reading Rita, akinek nyelvész létére eleinte beletörött a (magyar) bicskája a svájci dialektusba
Despite being a linguist, Rita had a hard time with the Swiss dialect
By Beatrix Koch Rita Csiszár moved from Austria to Switzerland because of her husband’s work and she had no idea there was such a difference between the two neighboring alpine countries. Just before the coronavirus epidemic, I met Rita in Zurich on a February evening. A Swiss-Hungarian Facebook group arranged a meeting, and my friend… Continue reading Despite being a linguist, Rita had a hard time with the Swiss dialect
My interview in the Vivamost Magazine
Alice’s Adventures in Geometry-Land
By Beatrix Koch My short story won the best story award in the ABSTRACT edition of the ArtAscent Magazine. I had a dream. The most confusing, scary and surreal dream. In my dream I was little, as small as a tiny pencil point. The place where I lived seemed a big universe with lines, points… Continue reading Alice’s Adventures in Geometry-Land